Hatice Meryem anlattıkça yetimlik nedir, anlıyoruz

Ocak 21, 2019

Hatice Meryem anlattıkça yetimlik nedir, anlıyoruz

Hatice Meryem’in “Yetim” adlı romanı İletişim Yayınları etiketiyle yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

Bu gece birini öldüreceğim. Kim olduğu fark etmeyecek. Kulağımı çekeni, ayağıma çelme takanı, kıçımı açıkta bırakanı, yüzüme tüftüf atanı, bana sidikli, bana aptal, bana moron, bana ezik diyeni, benim küçük parmağım terastaki oyun alanında demirin arasına sıkışıp morardığında hemen koşup acil yardım çağırmak yerine yüzüme katır gibi güleni. Önüme ilk çıkanı.

Yetimlik böyledir. Anan baban sağdır yine de yetimsindir. Şu dünyaya fırlatılmış da unutulmuşsun gibi. Hatırladıklarında çok geç olabilir, o zamana kadar kaç cinayet işlemiş, kaç okulu kundaklamış, kaç evden kaçmışsındır.

Hatice Meryem Yetim’i anlatıyor bu kez. Rüyalar gibi, masallar, cinaî romanlar gibi. Film gibi. “Varlığı zaten başlı başına suç” olan bu küçük kızla birlikte bütün o zorlu yolu katettiriyor bize. Karanlık yokuşlardan, ıslak çarşaflardan, soğuk avlulardan, arka bahçelerden geçiyoruz, değişip dönüşüyoruz. Yetimlik nedir, anlıyoruz.

Kitaptan bir bölüm okumak için>>>

Hatice Meryem

Kasım 1968’de İstanbul’da doğdu. İktisat mezunu. 1991-94 yılları arasında bir bankada memur olarak çalıştı. Daha sonra mesleğini bırakıp Londra’ya gitti. Orada temizlikçilik, çocuk bakıcılığı, ütücülük, gazete dağıtıcılığı, barmenlik gibi ayak işlerinde çalıştı. Kültür sanat dergileri Öküz ve Hayvan’da editörlük yaptı. Yaşar Nabi Nayır Gençlik Ödülleri Yarışması’nda öykü dalında dikkate değer bulundu. 2000’de Siftah adlı ilk kitabı yayımlandı. Sinek Kadar Kocam Olsun Başımda Bulunsun adlı kitabı 2002’de yayımlanan yazarın bu eseri aynı adla Ankara Devlet Tiyatrosu tarafından sahnelendi. “Umutsuz Ev Kadınları”, “Eve Düşen Yıldırım” ve “Anne” gibi dizilerde senaryo yazarlığı yaptı. Varlık dergisinde genç öykücülerin öykülerini değerlendirdi. Halen aynı derginin öykü jürisinde yer almaktadır. 2008’de İnsan Kısım Kısım Yer Damar Damar, 2010’da Aklımdaki Yılan, 2013’te ise Beyefendi adlı kitapları İletişim Yayınları’nca yayımlanan yazarın kitapları Bulgarca, Romence, Macarca ve Almanca dillerine çevrildi. Halen senaryo yazarlığı yapmaktadır.

edebiyathaber.net (21 Ocak 2019)

Yorum yapın