2020 Yılın Çeviri Kitabı Ödülü Adnan Özer’in

Mart 15, 2021

2020 Yılın Çeviri Kitabı Ödülü Adnan Özer’in

Dünya Kitap Yılın En İyileri 2020 ödüllerinde Yılın Çeviri Kitabı ödülünü Pablo Neruda’nın Evrensel Şarkı/Canto General kitabı ile Adnan Özer aldı.

Başar Başarır, Doğan Hızlan, Faruk Şüyün, Metin Celâl ve Yekta Kopan’dan oluşan jüri 15 bölüm, 231 şiir ve 15 binden fazla dizeden oluşan 552 sayfalık başyapıtı büyük bir emek vererek İspanyolcadan Türkçeye kazandırması nedeniyle Yılın Çeviri Kitabı ödülünün Adnan Özer’e verilmesini oybirliği ile kararlaştırdı.

ADNAN ­ÖZER,­ 1957’de­ Tekirdağ’da ­doğdu. ­İstanbul ­Üniversitesi ­İletişim­ Fakültesi­ mezunu.­ Yayımlanmış­ altı­ şiir­ kitabı­ bulunmaktadır.­ Bunl­ardan­ Zaman Haritası ­1991­ Cemal­ Süreya Ödülü’ne, ­Yol Şarkıları 2016­ Fazıl­ Hüsnü­ Dağlarca­ Ödülü’ne­ (Cenk­ Gündoğdu’yla­ birlikte)­ değer­ görüldü.­ Ölümsüz Şarkı Victor Jara ­ve ­Fernando Pessoa 20. Yüzyılın Yalnızı ­(Rüstem­ Arslan’la birlikte), Hayal Tâbirleri ­ve ­Küçük İstasyon­ (çocuk­ edebiyatı) diğer ­yapıtlarıdır.­ Üç Çiçek, Düşler, E Edebiyat ve Kaçak Yayın ­çıkardığı­ dergiler ­arasındadır.­ Pablo­ Neruda, Octavio­ Paz, ­Federico­ García Lorca, ­Antonio ­Machado­ ve ­Rubén ­Darío ­gibi ­yazarların­ eserlerini Türkçeye kazandırmıştır.­ 

Pablo Neruda’nın sürgündeyken yazdığı Evrensel Şarkı, Latin Amerika’nın en büyük destanlarından biri.

Latin Amerika’nın en büyük destanlarından biri olan Evrensel Şarkı, bir kıtanın capcanlı biyografisi. Kolomb öncesi uygarlıkların, konkistadorların ayak basışının, sömürgenin ve despotluğun, çalkantılı toplumsal olayların arka plan olduğu bir coğrafyada yaşayan, tarihe adını yazdırmış figürler kadar adını kimsenin hatırlamayacağı sıradan insanları da anlatan eşsiz bir halk tarihi çalışması. Evrensel Şarkı, Nobel Ödüllü şairin sürgün günlerinde mazlum, yalnız ve gururlu halkına bıraktığı bir başyapıt.

edebiyathaber.net (15 Mart 2021)

Yorum yapın