Masthead header

“Tutunamayanlar”ın İngilizcesi ne?

tutunamayanlarOğuz Atay’ın Türkçe edebiyatın en önemli eserlerinden biri olarak kabul edilen ilk romanı Tutunamayanlar, “The Disconnected” adıyla İngilizceye çevrildi.

Yunanca, Felemenkçe ve Almancadan sonra ilk kez İngilizceye tercüme edilen eserin yayıncısı Oneworld, ‘20’nci yüzyılın en etkili yazarlarından biri’ diye nitelediği Atay’ın romanını yayımlamaktan gurur duyduğunu belirtmişti.

Kitabı İngilizceye Sevin Seydi çevirdi. Atay, Tutunamayanlar ve Tehlikeli Oyunlar’ı Seydi’ye ithaf etmişti. Seydi, bu iki eserin ilk baskılarının kapağını da yapmıştı.

Türkçe edebiyatta postmodern tarzda eser veren ilk yazarlardan Atay’ın küçük burjuva dünyasını alaycı bir üslupla eleştiriye tabi tuttuğu ‘Tutunamayanlar’ hem içeriği hem tarzıyla Türk edebiyatındaki klasik eserlerden farklı bir eser olarak değerlendiriliyor.

edebiyathaber.net (6 Nisan 2017)

E-posta adresiniz yayınlanmaz ve paylaşılmaz. Gerekli alanlar yıldız ile gösterilmiştir *

*

*

Ç o k   O k u n a n l a r