Şiirselliği, kurgusu ve antropolojik göndermeleriyle dikkat çeken bir roman

Ekim 7, 2021

Şiirselliği, kurgusu ve antropolojik göndermeleriyle dikkat çeken bir roman

Bérengère Cournut’un “Taştan ve Kemikten” adlı romanı, Ekin Özlü Akseki çevirisiyle Can Yayınları tarafından yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

Aniden kırılan bir buz kütlesi yüzünden ailesinden ayrı düşüp engin kutuplarda zorlu koşullar altında yolculuk eden ve yaşam savaşı veren İnuit kabilesinden genç bir kadın, aynı zamanda iç dünyasını da keşfe çıkmaya başlayacaktır.
 
Sade ve şiirsel diliyle yerkürenin diğer ucundaki insanların gündelik yaşamını anlatan Bérengère Cournut, okurlara çok farklı bir dünya sunuyor.

“Etrafını sardık, seninle bir olduk.”
 
“Okuru içine çeken bir habitatın ve kültürün içine doğmuş bir kadının hayatını anlatan bu hikâye beni derinden etkiledi. Uqsuralik’le duygudaşlık kurmama neden olan onun duyumları ve bedensel deneyimleri, fakat tüm bunlar orada yaşayan canlıları, anlamlı bir evrende, güzellik ve saygıyla çevreliyor. Ezgiler, hem kurgu hem şiir hem de antropolojiyle doğallıkla iç içe geçiyor.”
Annie Ernaux
 
#fransızedebiyatı #arktika #kuzeykutbu #eskimo #kültür #coğrafya #şamanizm
 
Taştan ve Kemikten’e ilgi duyanlar için ek öneriler: Annie Ernaux – Seneler, Gaétan Soucy: Kibritleri Çok Seven Küçük Kız, Mathias Énard: Pusula, Patrick Modiano: Karanlık Dükkânlar Sokağı, Yan Lianke: Patlama Kayıtları
 
Dizi: Can Çağdaş
Tür: Roman
Sayfa sayısı: 208
Fiyat: 30,00 TL         
 
BÉRENGÈRE COURNUT, 1980 yılında Fransa’da doğdu. İlk kitabını 28 yaşındayken yayımladı. Farklı kültürlere olan merakını eserlerine de yansıtan Cournut’nün, suyun toprakla karıştığı, rüya gibi coğrafyaları araştırdığı L’Écorcobaliseur, Arizona’da yaşayan Kızılderili halkı Hopileri ele aldığı Née contente à Oraibi ve Kuzey Kutbu’nda yaşayan İnuit halkını anlatan Taştan ve Kemikten isimli üç romanı, bir de Nanoushkaïa adlı bir şiir kitabı vardır.
 
EKİN ÖZLÜ AKSEKİ, liseyi Belçika’da bitirdikten sonra Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Uluslararası İlişkiler Bölümü’nde lisans, Paris Sorbonne Üniversitesi’nde yüksek lisans yaptı. Ardından Stendhal Grenoble Üniversitesi’nde Fransızca İkinci Yabancı Dil Öğretimi lisans, Le Mans Üniversitesi’nde de sanat, edebiyat, dil alanlarında yüksek lisans diplomaları aldı. Babil ve Karanlık Dükkânlar Sokağı kitaplarının çevirmenidir.

edebiyathaber.net (7 Ekim 2021)

Yorum yapın