Şair-Yazar Kadir Aydemir’in haikuları Farsçaya çevrildi

Haziran 28, 2026

Şair-Yazar Kadir Aydemir’in haikuları Farsçaya çevrildi

Yitik Ülke Yayınları’nın kurucularından şair ve yazar Kadir Aydemir’in haiku kitabı Otların Kalbi, İran’da Farsça olarak yayımlandı. Eser, Saeed Jahanpoolad’ın çevirisiyle Hormoz Yayınları etiketiyle okurlarla buluştu.

İlk baskısı Yitik Ülke Yayınları tarafından yapılan ve kapak tasarımı Savaş Çekiç’e ait olan Otların Kalbi, yayımlandığı dönemde haiku okurlarının ilgisini görmüştü.

Japon edebiyatının köklü şiir türlerinden biri olan haiku, üç dizelik yapısıyla doğa, zaman ve insan arasındaki ilişkiyi sade ve etkileyici bir dille anlatan lirik bir şiir biçimi olarak öne çıkıyor. Türkiye’de haiku alanında üretim yapan ve bu türün gelişimine katkı sunan isimler arasında Orhan Veli, Oruç Aruoba, Turgay Kantürk, Sina Akyol, Mustafa Köz, Gökçenur Ç. ve Kadir Aydemir bulunuyor.

Kadir Aydemir, daha önce Haikum adlı mevsimlik haiku dergisini yayımlamış, ayrıca haiku üzerine çeşitli atölyeler düzenleyerek bu şiir türünün yaygınlaşmasına katkı sağlamıştı.

Otların Kalbi‘nde yer alan haiku şiirlerinden biri, geçmiş yıllarda Japonya’da düzenlenen uluslararası bir haiku yarışmasında ödüle değer görülmüştü. Söz konusu şiir, daha sonra bir uzay mekiğiyle birlikte uzaya gönderilerek dikkat çeken bir başarıya imza atmıştı.

Yorum yapın