Masthead header

Dünya edebiyatının en “klasik” klasiklerinden biri

Edebiyat tarihinin en kült eserlerinin başında gelen Louis Stevenson’ın Define Adası romanı Celal Üster çevirisiyle Can Yayınları’nda.

Tanıtım bülteninden:

Dr. Jekyll ve Mr. Hyde Robert Louis Stevenson’ın gece düşlerinin, karabasanlarının bir ürünü ise, Define Adası da gündüz düşlerinin yaratısıdır.
 
Define Adası‘nın bugün dünya edebiyatının en “klasik” klasiklerinden biri olmasının temelinde, olağandışı bir macera öyküsü anlatmasının ötesinde, insan davranışlarının ardında yatan çelişkili yönleri, insan ruhunun çapraşıklığını olanca derinliğiyle gözler önüne serişi yatar.
 
Üvey oğlu Lloyd’la aralarında bir oyun olarak doğan bu serüven romanı o gün bugündür yediden yetmişe tüm okurları büyülemeye devam ediyor. Pek çok okur da imgelemindeki “korsan imgesi”ni Stevenson’ın bu romanındaki karakterlere, özellikle de omzundaki papağanı ve tahta bacağıyla Kaptan Silver’a borçludur. 


ROBERT LOUIS STEVENSON, (1850-1894), ilk kez 1870’lerde titiz bir üslupla yazılmış hem şakacı hem de felsefi bir hava taşıyan denemeleriyle tanındı. 1881’de yayımlanan Define Adası adlı romanı üvey oğlu Lloyd Osbourne’la aralarında bir oyun olarak doğmuştu. Atmosfer, kişi ve olayları büyük bir ustalıkla bütünleştiren yapıt çocuklar için heyecanlı bir serüven öyküsü olmakla kalmadı, yetişkin okurların da vazgeçemedikleri bir kitap oldu. İnsan ruhunun alacakaranlığını görülmemiş bir gözüpeklikle keşfetmeye kalkışan Dr. Jekyll ile Mr. Hyde (1886) ise Stevenson’a yaygın bir ün kazandırdı. Stevenson’ın 18. yüzyıl İskoçya tarihine ilişkin araştırmalarının ürünü olan Kaçırılan Çocuk yazarın ülkesinin tarihini, manzaralarını, insanlarını ve atmosferini bir bütünlük içinde yansıtıyordu. Dr. Jekyll ile Mr. Hyde‘da olduğu gibi insan davranışlarındaki belirsizliğin üzerinde duran Ballantrae’ın Efendisi (1889) Stevenson’ın en etkileyici romanlarından biri oldu. Serüven öyküleri ve özgün bir duyarlığı yansıtan şiirleriyle de tanınan Stevenson yaşamının son dönemini Güney Denizlerinde dolaşarak geçirdi. Bu yolculukların ürünü olan Tarihe Bir Dipnot ve Güney Denizlerinde, gezdiği yerlerin ortamını ve doğal güzelliklerini ustalıkla anlatan birinci sınıf gazetecilik örnekleridir. 1890’da Samoa’ya yerleşen Stevenson orada beyin kanaması sonucu öldü.
 
CELÂL ÜSTER, 1947’de İstanbul’da doğdu. İlkokulu Şişli Terakki Lisesi’nde okudu; İngiliz Erkek Lisesi ve Robert Academy’yi bitirdikten sonra İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğrenim gördü. George Thomson’ın Tarihöncesi Ege adlı yapıtının çevirisiyle 1983’te Yazko Çeviri dergisinin Azra Erhat Çeviri Ödülü’ne değer görüldü. İzlerimiz, Yeni Dergi, Yeni Adımlar, Aries, Sözcükler, Notos gibi dergilerde çevirileri yayımlandı. Gelişim Yayınları ve Adam Yayıncılık gibi yayınevlerinde ve AnaBritannica Genel Kültür Ansiklopedisi‘nde editörlük yaptı. Belgelerle Türk Eczacılığı, National Geographic Fotoğraflarıyla İstanbul, Metropolis: Ana Tanrıça Kenti, Unforgettable/Unutulmaz Dizisi, Ortak Kültürel Miras: Birlik İçinde Çokluk gibi kitapların editörlüğünü; 1982-1993 ve 2008-2014 arasında Cumhuriyet gazetesinin kültür editörlüğünü; ilk yayımlandığı yıllarda Cumhuriyet Kitap‘ın, uzun yıllar P Dünya Sanatı Dergisi‘nin, 2003-2008 arasında Can Yayınları’nın yayın yönetmenliğini üstlendi. Yeni Yüzyıl, Yeni Binyıl ve Radikal Kitap‘taki “Yeryüzü Kitaplığı” yazılarını Cumhuriyet Kitap‘ta sürdürdü. Robert Louis Stevenson, H.G. Wells, Jaroslav Hašek, James Joyce, Isaac Bashevis Singer, D.H. Lawrence, Julius Fucˇik, Liam O’Flaherty, George Orwell, Wolfgang Borchert, Juan Rulfo, Iris Murdoch, Maurice Sendak, Roald Dahl, Jorge Luis Borges, İsmail Kadare, Mario Vargas Llosa, Paulo Coelho, Willis Barnstone ve John Berger gibi yazarların yapıtlarının yanı sıra Marx ve Engels’in Komünist Manifesto‘su ve Lenin’in Devlet ve Devrim‘i gibi Marksist klasikleri dilimize kazandırdı. Eski çağlardan günümüze ünlü yazarlar ve düşünürlerden özlü sözleri Sözü Özü, eski ozanlardan sevda şiirlerini Aşk Olsun adlı kitaplarda bir araya getirdi. İngiliz ve Amerikan Edebiyatında Kısa Öykünün Büyük Ustaları adlı bir seçki hazırladı. Körün Taşı (2018) ve Bir “Çevirgen”in Notları (2019) adlı kitapları yayımlandı.

edebiyathaber.net (9 Ağustos 2021)

E-posta adresiniz yayınlanmaz ve paylaşılmaz. Gerekli alanlar yıldız ile gösterilmiştir *

*

*

Ç o k   O k u n a n l a r