Masthead header

“Charlie Brown Dizisi” Aşk, Hayat ve Arkadaşlık başlıklarıyla raflarda

Çizer Charles M. Schulz’un “Charlie Brown Dizisi”nin Aşk Dediğin Nedir, Charlie Brown?, Hayat Dediğin Nedir, Charlie Brown? ve Arkadaşlık Dediğin Nedir, Charlie Brown? adlı kitapları Mundi etiketiyle yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

Aşk acısı nasıl çekilir, dost kazığı nedir, hayatın cilveleriyle karşılaşıldığında ne yapılır?
 
Charlie Brown, Snoopy, Patty, Lucy, Marcie ve diğerleri, en dikenli konuları küçük, komik ve bazen huysuz birer bilge gibi ele alıyor; kimi zaman gözümüzün önünde duran ama fark etmediğimiz gerçekleri bize hatırlatıyorlar.
 
Dünya çapında 75 ülkede, 21 dilde yayımlanmış Peanuts serisi, şimdi “Hayat”, “Aşk” ve “Arkadaşlık” temalarıyla Türkçede; “Başarı”, “Okul” ve “Aile” ise yolda!

“Wittgenstein’ı, Sartre’ı boş verin; 20. yüzyılın büyük düşünürü Snoopy’dir.”

Daily Mail

Hayat Dediğin Nedir, Charlie Brown?
Çeviri: Berna Sirmen
Tür: Çizgi  
Sayfa sayısı: 128
Fiyat: 35,00 TL

Aşk Dediğin Nedir, Charlie Brown?
Çeviri: Cem Akaş
Tür: Çizgi 
Sayfa sayısı: 128
Fiyat: 35,00 TL

Arkadaşlık Dediğin Nedir, Charlie Brown?
Çeviri: Selim Bektaş
Tür: Çizgi 
Sayfa sayısı: 128
Fiyat: 35,00 TL

CHARLES M. SCHULZ, 26 Kasım 1922’de Minneapolis’te doğdu. İkinci Dünya Savaşı esnasında Amerikan ordusunda görev yaptı. 1945 yılında Minneapolis’e döndü ve 1947’den itibaren düzenli olarak karikatür çizmeye başladı. Bu yıllarda çizdiği Li’l Folks kareleri, Peanuts‘ın ilk taslakları olarak görülebilir. Schulz’un 1950 yılında çizmeye başladığı Peanuts, 50 yılda 17.897 bantlık bir seriye dönüştü; dünya çapında 75 ülkede, 21 dilde, 2.600’den fazla gazetede yayımlandı ve daha sonra kitaplaştırıldı. Çizgileriyle Charlie Brown ve Snoopy başta olmak üzere unutulmaz karakterlere hayat veren Schulz, 12 Şubat 2000’de öldü.

BERNA SİRMAN, İstanbul’da doğdu. Edebiyat alanında yüksek öğrenimini tamamladı. Uzun zamandır parçası olduğu yayıncılık sektöründe editörlük ve çevirmenlik faaliyetlerini sürdürüyor.

CEM AKAŞ, 1968’de Mannheim’da doğdu. Kimya mühendisliği, siyaset bilimi ve Türkiye tarihi eğitimi aldı. Yayıncı olarak çalışmanın yanı sıra, roman, öykü ve deneme yazıyor, Woody Allen’dan Sir James Frazer’a, J.D. Salinger’dan Hanif Kureishi’ye kadar çeşitli yazarların yapıtlarını çeviriyor. Başlıca çevirileri: Kendi Yazdıkları (John Lennon, 1991), Kalp Taşları (Ruth Rendeli, 1991), Böyle Yaşıyoruz Artık (Susan Sontag, 1995), Orta Sıklet Evlilik (John Irving, 1996), Eşsiz Hazlar (Harry Mathews, 2000), Borges’in Evinde (Alberto Manguel, 2002).

SELİM BEKTAŞ, 1992’de doğdu. İTÜ’de İnşaat Mühendisliği eğitimi aldı. İstanbul’da yaşıyor. Yayıncılık yapıyor. İnternetin tamamen kapanma ihtimalinden ve muhabbet kuşlarından korkuyor. Yayımlanmış kitapları: Muz Beyazı (İthaki, 2015), Ve Diğer Kutsal Şeyler (Can, 2020).

edebiyathaber.net (8 Aralık 2021)

E-posta adresiniz yayınlanmaz ve paylaşılmaz. Gerekli alanlar yıldız ile gösterilmiştir *

*

*

Ç o k   O k u n a n l a r