Sefiller’in Osmanlıca baskısı Erzurum’da bir sahafta çıktı

Haziran 5, 2026

Sefiller’in Osmanlıca baskısı Erzurum’da bir sahafta çıktı

Erzurum’da bir sahafta Victor Hugo tarafından yazılan Sefiller romanının Osmanlıca baskısı bulundu.

Fransız edebiyatının önemli isimlerinden Victor Hugo’nun dünya edebiyatında derin izler bırakan eseri Sefiller’in, yirminci yüzyılın başlarına ait Osmanlıca baskısı Erzurum’da ortaya çıkarıldı.

Eserin, Osmanlı döneminin üretken kalemlerinden ve önemli çevirmenlerinden Avanzade Mehmet Süleyman tarafından Osmanlı Türkçesine kazandırıldığı belirtiliyor. 

Uzun yıllardır sahaf raflarında korunan eser, yalnızca bir kitap değil, aynı zamanda Osmanlı’nın batı edebiyatıyla kurduğu kültürel ilişkinin de önemli bir örneği olarak değerlendiriliyor.

Nadir eser, Erzurum’da sahaflık yapan Okay Sönmez tarafından yıllardır büyük bir titizlikle muhafaza ediliyordu. 

Osmanlı Türkçesiyle basılmış olan kitap, dönemin baskı karakterleri, cilt yapısı, sayfa düzeni, kullanılan kâğıt türü ve içerisindeki görsellerle dikkat çekiyor. 

Konuyla ilgili değerlendirmede bulunan araştırmacı Taner Özdemir, “Bugün elimizde tuttuğumuz eser, aslında geçmişin okuma kültürünü, matbaacılık anlayışını ve dönemin entelektüel dünyasını da bize anlatıyor.” dedi.

Yorum yapın