Paraya tapınılan bir dünyada kadın olmak: “Sadakat”

Aralık 10, 2019

Paraya tapınılan bir dünyada kadın olmak: “Sadakat”

Letizia Pezzali’nin “Sadakat” adlı romanı, Bengi Oya çevirisiyle Kafka Kitap tarafından yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

“Hayat boyu doğru tarafta durmaya çalışıyoruz, eğlencenin doğru tarafını kastediyorum. Bizi ilgilendiren varoluşsal soru ise hep şu: Bir şey mi kaçırıyorum?”

Arzu öğrenilmez ve öngörülemezdir. Londra’nın, kendi kanunlarına göre işleyen finans merkezinde çalışan otuz iki yaşındaki Giulia’nın deneyimlerine göre arzu da tıpkı finans piyasaları gibi kaotik hatlar çizerek yükselişe geçer, çöker ve sağlamlaşır. Giulia’nın hayatı belirli bir ritimde akmaktadır; çok para, az zaman, her şeyden öte itibarı korumak için kurulan ilişkiler – tabii buna özel hayatı dahil değildir. Kısacası toplumun geri kalanının şüpheyle yaklaştığı ayrıcalıklı bir ekosistemde var olmaktadır. Kendinden yaşça büyük ve evli bir adam olan Michele ise onun için üniversite yıllarında yaşadığı ve eşi benzeri olmasa da geride kalmış bir maceradır. Yalnızca sektörel haberler üzerinden hayatına dair bilgi edindiği Michele’nin adı bir sohbette belki tesadüfen geçince Giulia gömülü olduğunu sandığı bu hikâyeyi yeniden gün yüzüne çıkaracak, acı ve aşkın köklerini sorgulamaya; insanlar arasındaki farklara, kuşaklara ve geleneklere rağmen değişmeyen kırılganlığımızı irdelemeye koyulacaktır.

Günümüz finans ve duygu dünyalarının vahşi koşullarında var olmaya çalışan bir kadının takıntılı aşkına yalın ve keskin bir bakış sunan Sadakat, arzunun doğasına, iktidar ilişkilerine ve çağımızda iletişimin yeni bir dil ihtiyacına dair sıradışı bir roman.

Yazar hakkında

Letizia Pezzali, 1979’da İtalya’nın Pavia şehrinde dünyaya geldi ve yıllarca Londra’da çalıştı. Eşi ve kızıyla birlikte Lüksemburg’a yerleşen yazarın ilk romanı L’età lirica, Premio Calvino ödülünün finalistleri arasına girdi. İkinci romanı olan Sadakat ise sekiz dile çevrildi.

edebiyathaber.net (10 Aralık 2019)

Yorum yapın