Masthead header

Ne fazla tatlı ne de fazla acı, hepsi kararındaydı, tıpkı hayat gibi

Roberto Piumini’nin yazdığı, Sophie Fatus’un resimlediği Çalçene’den Öyküler, 9 ve üzeri yaş grubu için Bahar Ulukan çevirisiyle Can Çocuk Yayınları tarafından yayımlandı.

Tanıtım bülteninden

Kitapları büyük ilgi gören ve birçok dile çevrilen İtalyan yazar Roberto Piumini’den 9 yaş ve üstü genç okurlar için yeni bir kitap: Çalçene’den Öyküler Can Çocuk raflarında!

Yazıların elle yazıldığı zamanlarda, hüzünlü öyküler kaleme alan bir yazar yaşardı. Öyküleri çok güzeldi, ama öylesine hüzünlüydüler ki hiçbir yayımcı onları basmak istemezdi. Matbaadaki baskı makinelerinin ağlamaya başlayıp paslanmasından korkarlardı.

Bu kitaba adını veren öykü işte böyle başlıyor. Ama bahse gireriz ki öyküler artık hüzünlü olmayacak, basılacaklar. Baskı makineleri gülecek, paslanmayacaklar. Hatta çocuklar da bu kitabın sayfalarını çevirdikçe gülecek, kahkahalar atacaklar.

Gülmek ve okumak tüm pası söker atar. Bunu hiç unutma.

‘Evet. Birbirimizi görmek ve selamlaşmak için saatin vurmasını bekliyoruz sabırsızlıkla. Ama tahmin edersin ki benim sadece eğilmem ve onun da şapkasını çıkarması bize yetmiyor, birkaç kelime konuşmak da istiyoruz. Fazla zamanımız yok, biliyorum, ama keşke ona ‘Seni seviyorum!’ diyebilsem ve o da bana ‘Ben de seni!’ diye karşılık verebilse ve bu hep böyle sürse. ‘Anlıyorum,’ dedi Tauser. ‘Peki neden böyle yapmıyorsunuz?’ ‘Çünkü her saat başı bizimle birlikte o korkunç baykuş da dışarı çıkıyor ve ‘Guguk! Guguk! Guguk!’ diye ciyaklıyor ve biz o curcunada tek kelime bile konuşamıyoruz!’ ‘Anlıyorum,’ dedi Tauser, bir kez daha. ‘Tüm âşıklar gibi biz de konuşmadan anlaştık ve bu durumu protesto etmek için dışarı çıkmamaya karar verdik,’ dedi minik kadın. ‘Anlıyorum,’ dedi Tauser, üçüncü defa. Tek camlı gözlüğünü çıkarıp masasına oturdu ve düşünmeye koyuldu. Bir süre sonra kalkıp baykuşlu saati duvardan söktü, içini açtı ve bir süre çalıştıktan sonra onu yerine geri taktı. Peki ne yapmıştı Tauser? Onu saat başları yerine her yarım saatte bir haber vermeye ayarlamıştı. Baykuş bir buçukta çıkıyordu, iki buçukta, üç buçukta ve tüm diğer buçuklarda. Böylece saat başlarında baykuşun gugukları olmuyor, iki âşık hızlı hızlı birbirlerine sevgi dolu kelimeler söyleyebiliyorlardı. Üstelik artık evlerinde baykuşun sesini duyduklarında mutlu bile hissediyorlardı çünkü buluşmalarına yalnızca yarım saat kalmış oluyordu.

Roberto Piumini 1947 yılında, İtalya’nın kuzeyindeki Edolo şehrinde doğdu. Öğretmenlik, pedagogluk, oyunculuk yaptı. 1978 yılından itibaren şiirleri, tekerlemeleri, masalları, öyküleri, romanları ve tiyatro oyunları yayımlandı. Korolar için çok sayıda şarkı sözü yazdı. Yetişkinler için radyo oyunları, öyküler, şiirler ve romanlar kaleme aldı, şiir çevirileri yaptı. Kitapları yurt dışında büyük ilgi gördü ve çeşitli dillere çevrildi.

Yazarın Yayınevimizden Çıkan Diğer Kitapları: Ayıcık Bobbo ile Dostları • Binbir At Masalı • Bobbo Macera Peşinde • Bobbo, Ne Yapıyorsun? • Bobbo, Nereye Gidiyorsun? • Değirmenler Vadisi • Güzelim Öyküler • Yeşil Aslan

edebiyathaber.net (20 Ağustos 2021)

E-posta adresiniz yayınlanmaz ve paylaşılmaz. Gerekli alanlar yıldız ile gösterilmiştir *

*

*

Ç o k   O k u n a n l a r