Dünya şiirinin devleri aynı kitapta buluştu: Çağdaş Dünya Şiiri Antolojisi raflarda

Nisan 14, 2026

Dünya şiirinin devleri aynı kitapta buluştu: Çağdaş Dünya Şiiri Antolojisi raflarda

İlk kez 1998’de yayımlanan ve yıllar içinde klasikleşen bu kapsamlı seçki, 2026 baskısıyla yeniden gözden geçirilmiş, genişletilmiş ve güncellenmiş haliyle raflardaki yerini aldı. Edebiyatın üç usta ismi Cevat Çapan, Eray Canberk ve Erdal Alova imzasını taşıyan bu dev antoloji modern dünya edebiyatının panoraması niteliğinde. Antoloji, 20. yüzyılın ve modernizmin en güçlü şairlerini bir araya getiriyor.
T. S. Eliot, Ezra Pound, Rainer Maria Rilke, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Fernando Pessoa, Bertolt Brecht, Sylvia Plath, Paul Celan, Octavio Paz ve Mahmud Derviş gibi dünya şiirinin dev isimleri bu seçkide yan yana geliyor. Bu yönüyle kitap, yalnızca bir okuma deneyimi sunmuyor; aynı zamanda şiirin modern çağdaki dönüşümünü, estetik kırılmalarını ve düşünsel derinliğini de görünür kılıyor.Antolojiyi asıl kıymetli kılan unsurlardan biri ise çeviri kadrosu. Türk edebiyatının en önemli şair ve çevirmenlerinden Can Yücel, Cemal Süreya, İlhan Berk, Orhan Veli Kanık, Behçet Necatigil, Ataol Behramoğlu, Ülkü Tamer, Enis Batur ve Melih Cevdet Anday gibi edebiyatımızın kilometre taşları, dünya şiirini Türkçede yeniden okura sunuyor.Çağdaş Dünya Şiiri Antolojisi, yalnızca şiirseverler için değil; akademisyenler, öğrenciler ve edebiyatla ilgilenen herkes için vazgeçilmez bir kaynak.Şiirin yüzyıllık serüvenini, en güçlü isimler ve en yetkin çeviriler aracılığıyla sunan bu eser, defalarca dönülecek bir edebiyat atlası olarak raflara çıkıyor.

KORKULU ÖYKÜ Her şey değişecek her şeyAsıl olana doğru, büyük olana,çocukların uykusunu bölenlerBağışlanmayacak asla. Unutulmayacak, unutulur mu hiçŞu minik yüzlere işlemiş gam, tasa.Düşman saldığı bu dehşetiÖdeyecek bir gün mutlaka. Gün gelecek yolu onun daTüyler ürpertici bir öyküden geçecek,Alınacak yüzlerce yüzlerce defaYetimin, sakatın, dulun öcü. Aklına getir bir o bombalarıO astığı astık dönemO cinayetler, o yıkıntılar,Hérode’un Bethléem’de yaptığı gibi. Eli kulağında daha iyi bir çağın,Değişecek her şey, besbelli.Ama şu sakatlanmış küçükleriUnutabilir mi insan unutabilir mi? BORİS PASTERNAKÇeviren: Cemal Süreya

Yorum yapın