Uluslararası Öykü Günleri Derneği tarafından bu yıl ikincisi düzenlenen İstanbul Öykü Günleri, 20–22 Şubat tarihlerinde Beyoğlu, Maltepe ve Kadıköy’de gerçekleştirildi.

Karnavaldergi ve Kıyı Dergi işbirliğiyle, Maltepe ve Kadıköy belediyelerinin desteğiyle düzenlenen etkinlik, öykü sanatını farklı disiplinlerle bir araya getirdi.
Sevim Burak’la Başlayan Yolculuk
Etkinliğin ilk günü Metrohan, Beyoğlu’nda başladı.
Sevim Burak’ın Pencere adlı öyküsü, dublaj sanatçıları Nazlı Akın ve Nilgün Karababa tarafından seslendirildi. Ardından Mehmet Cemil ve Hakan Bıçakçı, “Anlatı Geleneğinde Öykünün Yeri” başlıklı söyleşide öykü türünün anlatı geleneği içindeki dönüşümünü değerlendirdi.
Programın sunuculuğunu Fatma Nur Çelik üstlendi.
Dergilerden Sinemaya Uzanan Tartışmalar

İkinci gün Yaşar Kemal Kültür Merkezi’nde, Tomris Uyar’ın Köpük adlı öyküsünü yazar Nazire Gürsel okudu.
Günün söyleşilerinde “Bugünün Öyküsü Bize Ne Söylüyor?” başlığında Zeynep Delav ve Engin Kükrer günümüz öyküsünü tartıştı.
“Dergiler Edebiyatın Okulu Olmayı Sürdürüyor mu?” oturumunda Adnan Özyalçıner, Fatih Ayan ve Zafer Köse, edebiyat dergilerinin geçmişten bugüne rolünü değerlendirdi.
Günün son oturumu olan “Uyarlamanın Yolculuğu: Edebiyattan Sinemaya Uzanan Yol” söyleşisinde ise Gülser Kut Arat moderatörlüğünde İnci Aral, Prof. Dr. Şükran Kuyucak Esen ve Sabah Duru, edebiyat eserlerinin sinemaya uyarlanma süreçlerini ele aldı.
Etkinliğin ikinci gün sunuculuğunu Gülnur Günay yaptı.
“Yazsam Nasıl Olurdu?” Atölyesi İlgi Gördü
Program kapsamında yazar Şengül Can tarafından yürütülen “Yazsam Nasıl Olurdu?” başlıklı yaratıcı yazarlık atölyesi, Bukaspaces Kafe’de gerçekleştirildi.
Katılımcılar, yazmak eylemine dair soruların tartışıldığı bölümün ardından, uygulamalı yazma çalışmalarıyla üretim sürecine katıldı.
Çocuk Edebiyatı ve Çeviri Üzerine
Son gün Caddebostan Kültür Merkezi’nde öykü okumasını Arzu Suriçi Kireççi yaptı. Kireçci, Joan Aiken tarafından yazılan “Yağmur Damlalarından Kolye” adlı öyküyü okudu.
Günün söyleşileri “Çocuk Edebiyatı mı Çocuk Kitabı mı?”, “Çizginin Çocuk Edebiyatındaki Yeri” ve “Kültürel Farklılıkların Çevirideki Yansımaları” başlıkları altında gerçekleştirildi.
Konuşmacılar arasında Özge Doğar, Füsun Çetinel, Adil İzci, Aytül Akal, Gökçe Yavaş Önal, Ümit Kireçci, Prof. Dr. Selahattin Dilidüzgün ve Bahar Ulukan yer aldı.
Üçüncü günün sunuculuğunu Merve Çömelek üstlendi.
Edebiyatın Birleştirici Gücü
Üç gün süren 2. İstanbul Öykü Günleri, gönüllülük esasına dayanan, amatör bir ruhla ama büyük bir ciddiyetle yürütülen organizasyonuyla dikkat çekti.
Öykü, sinema, resim ve tiyatro gibi farklı sanat dallarını buluşturan etkinlik, edebiyatın birleştirici gücünü bir kez daha ortaya koydu.

















