Masthead header

Son anda isimleri değişen 10 klasik roman

FavoriteLoadingOkuma listeme ekle

Edebi bir eser ortaya çıkartmak kadar, ona bir isim bulmak da güçtür.

Aşağıdaki listede, bugün severek okuduğumuz pek çoğu artık klasikleşmiş eserin, isim konusunda başlarından geçenlerle ilgili ilginç bilgiler bulacaksınız. Bir kısmı sadece pazarlama gayesiyle, bir kısmı da daha akılda kalıcı olması amacıyla isimleri değiştirilen 10 edebiyat eserini, mentalfloss’tan  filmlervekitaplar.com çevirdi.

1. Muhteşem Gatsby F. Scott Fitzgerald, ‘Great Gatsby’ romanına bu ismi vermeden önce, kısa bir ismin iyi olacağını düşünüyordu… Sonuçta romanı için bulduğu isim hiç de fena değil… Akılda kalıcı ve etkileyici.

2. 1984 George Orwell’ın yayımcısı, bugün ’1984′ diye bilinen ünlü fantastik romana ‘The Last Man in Europe’ isminin verilmesine karşı çıktı… Bu ismin hiç ticari olmayacağını söyledi ve ’1984′ ismini önerdi… Hiç de fena yapmamış.

3. Atlas Silkindi Ayn Rand’ın ünlü romanı için düşündüğü ilk isim ‘The Strike’ idi… 1956 yılında, kitap yayımlanmadan bir yıl önce, yazar, kitabın isminin içeriği hakkında gereğinden fazla detay verdiğini düşünerek, eşinin de tavsiyesi üzerine, ‘Atlas Shrugged’ adını tercih etti.

4. Drakula  Bram Stoker’ın klasikleşmiş vampir romanı ‘Dracula’ için yazarın düşündüğü ilk isim ‘The Dead Un-Dead’ idi.

5. Güneş de Doğar  Ernest Hemingway’in 1926 yılında yayımladığı romanı için ilk olarak düşündüğü isim ‘Fiesta’ idi, ama Hemingway’in yayımcısı Eski Ahit’ten geçen ‘The Sun Also Rises’ adını tavsiye etti…

6. Madde 22 İçinden çıkılmaz bir durumu anlatmak için kullanılan ‘Catch 22′ romanı için yazarı Author Joseph Heller ‘Catch-11′ adını düşündü ama o sıralarda ‘Ocean’s Eleven’ filmi yeni yeni sinemalarda olduğundan, kafa karıştırabileceğini düşündü… Sonunda 11′in iki katı olan 22 rakamında karar kıldı…

7. Bülbülü Öldürmek ‘To Kill a Mockingbird’ romanının ilk adı ‘Atticus’ idi… Fakat, kitabın yazarı Harper Lee, kitabın ismini sadece bir karaktere bağlamanın son derece sınırlandırıcı olduğunu düşünerek kitabın ismini değiştirdi.

8. Gurur ve Önyargı Ünlü yazar Jane Austen, kitaba bu ismi koymadan önce düşündüğü son isim ‘First Impressions’ (İlk İntiba) idi.

9. Gizli Bahçe Frances Hodgson Burnett’ın bugün ‘The Secret Garden’ olarak bilinen romanı için düşündüğü ilk isim ‘Mistress Mary’ idi.

10. Ulysses Ve geldik dünyanın en zor okunan romanlarından biri olarak kabul edilen ‘Ulysses’e… İrlandalı yazar James Joyce’un bu romanı için düşündüğü isim ‘Ulysses in Dublin’ idi… Daha önce yazdığı ‘Dubliners’ romanında adı geçen baş karakterleri bu romanında da kullandığı için bu adı seçmeyi uygun görmüştü.

edebiyathaber.net (11 Temmuz 2012)

Bunlar da ilginizi çekebilir:

  • elif de - 15/08/2012 - 11:51

    bunu yazan fena uydurmuş; ya da fena uydurulmuş bir yazıdan çevirip dayamış önümüze. madde 22 nin yayın tarihi 1961; nerde joseph heller nerde ocean’s eleven. kitap hakkında fikri olanın catch-22 durumunun paradoksal bir deyim durumunda olduğu konusunda da fikri vardır.cevaplakapat

  • Çok Ziyaretçi - 05/09/2012 - 17:44

    http://www.imdb.com/title/tt0054135/ oysa beş saniyelik bir google search yapsaydınız ne güzel olurdu, değil mi? :Dcevaplakapat

E-posta adresiniz yayınlanmaz ve paylaşılmaz. Gerekli alanlar yıldız ile gösterilmiştir *

*

*

Ç o k   O k u n a n l a r
O k u m a   L i s t e n i z