Çevirmen gözüyle Virginia Woolf
Kitaplarını çevirene kadar Virginia Woolf’un okur olarak hayranıydım, ama önce “Mrs. Dalloway”i, arkasından “Kendine Ait Bir Oda”yı çevirdikten ve başka yapıtlarını da çeviri aşamasına girdikten sonra bir çevirmen olarak da onun üslubunun, derinlikli dünyasının ve farklılığının peşine takıldığımı ve kolay kolay başka yazarlara geçemeyeceğimi fark ettim. “Canım, yine deliriyorum, eminim bundan. O berbat dönemlerden birine … Read more