Julio Cortázar’dan iki öykü kitabı: “Hayvan Hikâyeleri” ve “Oyunun Sonu”

Julio Cortázar’ın “Hayvan Hikâyeleri” ve “Oyunun Sonu” adlı öykü kitapları, Süleyman Doğru çevirisiyle Can Yayınları tarafından yayımlandı. Tanıtım bülteninden Cortázar, 20. yüzyıl sonu Latin Amerika edebiyatına damgasını vuran “patlama”nın fitilini ateşlemiş isimlerin başında gelir. Üst orta sınıfın, küçüklü büyüklü burjuvaların doluştuğu mekânlara saldığı dehşetin ve saçmalıkların ardında karşı konulamaz bir coşkuyu, beklentileri baltalamaktan hoşlanan usta bir oyuncunun … Read more

Julio Cortázar’dan “Ayak İzlerinde Adımlar”

Julio Cortázar’ın bütün öykülerinin ikinci cildi Ayak İzlerinde Adımlar, Süleyman Doğru çevirisiyle Can Yayınları tarafından yayımlandı. Tanıtım bülteninden “Kalemim yasaklı sözcüklere doğru dörtnala geri dönüyor, onları karalıyor, düzensizliği düzene sokuyor, onarıyor, temizliyor, ona ihtişam veriyor.” “Pencere çerçevesinin üst kısmında bir damlacık beliriyor, onu bin sönük ışıltıya bölen gökyüzüne doğru titreşiyor, sonra büyüyor ve sendeliyor, düştü … Read more

“Büyülü gerçekçilikten süzülen bir modernist”: Julio Cortazar | Selma Sayar

Büyülü gerçekçilik; fantastik ve mantık dışı öğeleri içeren, okuyucuyu gizemli varlıklarla dolu, zaman ve mekanın değişime uğradığı başka dünyalara sürükleyen, sanatçının hayallerinden beslenen, yanılsamaları, doğaüstüyü, düşleri, dönüşümleri barındıran, bilinçaltının arzularını dışa vuran bir akımdır. Terim, ilk olarak Alman sanat eleştirmeni Franz Roh tarafından kullanılmış. Daha sonra da Latin Amerikalı yazarlar bu akımı eserlerinde geliştirmişlerdir. Özellikle … Read more

Julio Cortázar’ın bütün öyküleri ilk defa Türkçede: “Ötekinin Rüyası”

Julio Cortázar’ın bütün öykülerinin toplandığı “Ötekinin Rüyası”, Süleyman Doğru çevirisiyle Can Yayınları tarafından Türkçede ilk kez yayımlandı. Tanıtım bülteninden “Cortázar esas devrimi öyküleriyle yaptı.”  Mario Vargas Llosa Arjantin’in en büyük yazarlarından Julio Cortazar’ın öykülerinin tamamı ilk defa Türkiye’de okurlarıyla buluşuyor. Cortazar, edebiyata ve gerçekliğe yaklaşımıyla çağdaşlarını olduğu kadar dünyanın dört bir yanında sonraki nesilleri de … Read more

Julio Cortázar’ın kaleminden “Buluşma”

Latin Amerikalı yazar Julio Cortázar’ın Buluşma adlı kitabı, Enrique Breccia’nın resimleri ve Altuğ Akın çevirisiyle Delidolu Yayınları tarafından yayımlandı. Tanıtım bülteninden Çocuğumu düşünüyorum ama o uzaklarda, kilometrelerce uzakta, hâlâ güne yataklarda uyanılan bir ülkede; imgesi bana gerçek değilmiş gibi geliyor, gittikçe silikleşiyor ve ağacın yaprakları arasında kayboluyor ve bana her zaman eşlik eden bir Mozart ezgisini … Read more

Julio Cortázar öldüğünde 2,14 metre boyundaymış!

T24’ten Erol Anar’ın haberine göre, büyümesi durmayan yazar Julio Cortázar 70 yaşında öldüğünde 2,14 metre boyundaydı. Jorge Luis Borges ile birlikte adı Garcia Márquez’in yanına koyulan yazarlardan birisidir Julio Cortázar (1914-1984). Yazdığı ayrı okuma biçimlerini destekleyen deneysel bir roman olan “O Jogo da Amarelinha = Seksek Oyunu” ise başyapıtlarından birisidir. Türkiye’de belki Borges kadar tanınmaz, ama Latin … Read more

Julio Cortazár: Öykü Üzerine

“Boksu çok seven Arjantinli bir yazar, bir keresinde bana şöyle demişti: Etkileyici bir metin ve okur arasında yaşanan bu mücadeleyi roman hep sayıyla kazanır, oysa öykünün bu maçı nakavtla alması gerekir.”  Öykü, kendine has karakterini anlaşılır hale getirmek için, çoğunlukla çok daha popüler olan ve hakkında pek çok yerleşik tanım yapılan romanla karşılaştırılır. Mesela romanın … Read more

Cortazar’ın 7 kısa öyküsü, yıllar sonra çöpe gitmek üzereyken bulundu

Arjantinli yazar Julio Cartazar‘ın ”Historias de cronopios y de famas” kitabının yayımlanmasından on yıl önce kaleme aldığı 7 hikaye bulundu. Romanları ve kısa öyküleriyle tanınan, Güney Amerika edebiyatının önemli temsilcilerinden biri olarak gösterilen Julio Cortazar’ın, Paris’e taşınmadan önce Buenos Aires’te yayımlanmış sadece üç eseri vardı. Arjantin’de Juan Dominigo Peron hükümeti iktidara geldikten sonra siyasi baskılar nedeniyle … Read more

Cortazar’ın “Bir Sarı Çiçek” adlı öyküsü üzerine | Menekşe Ercan Pekel

Cortazar’ın Paris’te geçen bu öyküsünde, ilk başta, kullandığı anlatım biçimiyle kurduğu atmosfer arasındaki koşutluk dikkatimizi çekiyor.  Öykünün karamsar, aynı temayı her paragrafta tekrar eden, takıntılı bir atmosferi var.  Atmosferin bu ağırlığını her bir paragrafın uzunluğu destekliyor.  Uzun tutulmuş her paragrafı nefesimiz daralarak okuyoruz, paragraf sonuna geliyoruz ve derin bir teneffüs alıp dinleniyoruz. Ardından hemen diğer … Read more