Dünyayı Çevirenler’in konuğu Erhan Altan

Mayıs 7, 2026

Dünyayı Çevirenler’in konuğu Erhan Altan

Didem Bayındır’ın hazırlayıp sunduğu Apaçık Radyo’da yayımlanan Dünyayı Çevirenler’in yeni konuğu Erhan Altan.

Bültenden:

Dünyayı Çevirenler’de bugün ve önümüzdeki hafta şiir çevirisi üzerine konuşacak; şiiri bir edebi tür değil, dilin en uç sınırlarını zorlayan bir deneyim alanı olarak ele alacağız. Çoğu zaman “anlam aktarımı” olarak basitleştirilen çeviri eyleminin, şiir söz konusu olduğunda yerini bir gerilim hattına bıraktığını çünkü şiirin sadece ne söylediğiyle değil; ritmiyle, boşluklarıyla, o dilde kurulan özgül deneyimiyle var olduğunu ve bir şiiri çevirmenin, bir dildeki “oluş halini” başka bir dilde yeniden inşa etmek olup olmadığını tartışmaya açacağız ama bu kez çok farklı bir yerden ve çok farklı bir konukla, Erhan Altan’la.

Şiir çevirisini “sadakat ile yaratıcılık”, “anlamda kayıp ile yeniden üretim” arasındaki ilişki üzerinden tartışan yaklaşımın ötesine geçerek kendine bir yeni zamansal boyut yaratan Czernin ve H.C. Artmann üzerinden dilin, zamanın ve sessizliğin poetikasını konuşacağız.

Sohbetimiz şiir çevirisini yaratıcılığı besleyen verimli bir imkânsızlık alanı olarak düşündürebilir sizlere; üstelik işin içine felsefeyle fiziğin çoktan girmiş olduğunu iliklerinize kadar hissettirerek. Şu kavramlara bir bakın: “yitik güncellik”, “üst-zaman”, “geçmişin ‘şimdi’yi kurtarma çabası”, “sözcüklerin taşıdığı yükler”, “yitirilmiş kollokasyonlar”, “poetik eylem”… Sohbetimiz sorular da sordurabilir: Şiir çevirisi söz konusu olduğunda değişen nedir? “Geçmişin o şimdisi” hangi öğelerden oluşur? Hem söz hem susuş olarak ses ne kadar belirleyicidir? Şiir çevirmeni bir metni kendi zamanına mı çeker yoksa kendini metnin zamanına mı bırakır? Geçmiş bugünde nasıl yankılanır? Şiir eskir mi, yoksa körelen aslında bizim kelimelerin içindeki o gizli kuvvetleri görme yetimiz midir?

Hazırsanız; Erhan Altan’la bendeniz pasaportuna meslek olarak “şair” yazdıranların izinden, dilin en kuytu köşelerine uzanmak üzere sizleri bugün ve haftaya 15.30’da Dünyayı Çevirenler’e bekliyoruz

Yorum yapın