
Yılda 3 kez olağan, 1 kez de özel sayı çıkaran Söylem Filoloji Dergisi 10. yılına girdi. On yıldır dil ve edebiyat alanında akademinin hizmetindeki bilimsel dergi, Ağustos 2025 sayısıyla DerpiPark’taki yerini aldı.
Oktay Yivli’nin editörlüğünde çıkmakta olan derginin editörler kurulunda şu isimler yer almakta: Murat Gür, Sevtap Günay Köprülü, Birsel Sağıroğlu, Başak Ergil, Bilal Öngül, Gizem Ece Gönül, Ahmet Duran Arslan, Mustafa Temizsu, Senem Gezeroğlu, Nilay Bilir, Merve Gün, Seda Derin Saygılı, Burak Biçer, Fatmagül Kızıl.
Tanıtım Bülteninden
Söylem Filoloji Dergisi; dilbilim, dil felsefesi, edebiyat araştırmaları, edebiyat kuramı, karşılaştırmalı edebiyat, yazınsal eleştiri, göstergebilim, anlatıbilim, çeviribilim ve edebiyat felsefesi alanlarında yapılan özgün bilimsel çalışmalara ve kitap tanıtımlarına yer veren; nisan, ağustos ve aralık olmak üzere yılda üç kez elektronik ortamda yayımlanan, uluslararası alan dizinleri ve TR Dizin tarafından taranan hakemli-bilimsel bir dergidir.
Söylem dergisine gelen yazılar, editör yardımcıları tarafından dergi ilkelerine uygunluk açısından incelenir. Uygun bulunanlar ilgili alandaki iki hakeme gönderilir. Hakemlerin kimlikleri gizli tutulur ve hakem raporları beş yıl süreyle saklanır. Hakem raporlarından biri olumsuz olduğu takdirde makale, üçüncü hakeme gönderilebilir ya da editörler kurulu son kararı verebilir. Yazarlar, hakem ve yayın kurulunun eleştiri ve önerilerini dikkate alırlar. Katılmadıkları hususlar varsa gerekçeleriyle itiraz ederler.
Söylem Filoloji Dergisi’nin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir.
AĞUSTOS 2025 / İÇİNDEKİLER
edebiyat ARAŞTIRMA Makaleleri / Research ARTICLES on lıterature
Gündelik Hayat Teorisi Işığında Distopik Bir Romanın Eleştirisi: Abus
Critique of a Dystopia Novel in the Light of Theory of Everyday Life: Abus
Nesime Ceyhan Akça – Mehmet Davut Çoştu
Kırmızı Pelerinli Kent Romanında Kent ve Kimlik Çatışması
City and Identiy Conflict in Kırmızı Pelerinli Kent
M. Onur Hasdedeoğlu
Denizden Doğaya: Yaman Koray’ın Bumerang Romanını Ekoeleştirel Yöntemle Okuma
From Sea to Nature: An Ecocritical Reading of Yaman Koray’s Novel Bumerang
Özgül Özbek Giray
Denizle Örülü Hikâyeler: Kuveyt Halk Anlatılarında Deniz İmgesi
Tales Shaped by the Sea: The Sea Theme in Kuwaiti Folk Literature
Leyla Yakupoğlu Boran
Iraklı Öykücü Hasan Belâsim’in “Berlin Kamyonu” Adlı Öyküsü
The Story “The Truck to Berlin” by the Iraqi Storyteller Hassan Blâsim
Abdullah Gümüşsoy
Fatima Hasan ve Eserlerinde Kadın Sorunları
Dr. Fatima Hasan ve Women’s Issues in Her Works
Hatice Görgün
Klasik Şiirde Hikmetin Kapısı: 17. Yüzyıl Türkçe Divan Dibacelerinde Hikemî Söylemin İzleri
The Gate of Wisdom in Classical Poetry: The Traces of Wise Discourse in The Turkish Divan Dibajes of the 17th Century
Gamze Ünsal Topçu – Dicle Çetin
Vaja-Pşavela’da Doğa, Dil ve Sessizliğin Anlamı (Yılan Yiyen)
Meaning of Nature, Language and Silence in Vazha-Pshavela (Snake Eater)
Gül Mükerrem Öztürk
Between Dreams and Realities: Deconstructing Beneatha’s Pan-Africanist Ideals and the Paradox of Choice in A Raisin in the Sun
Hayaller ve Gerçekler Arasında: A Raisin in The Sun’da Beneatha’nın Pan-Afrikanist İdealleri ve Seçim Paradoksunun Yapısökümü
İbrahim Koç
The Problem of Parenthood as a Constructed Role in Mark Ravenhill’s Handbag (1998)
Mark Ravenhill’in Çanta (1998) Oyununda Kurgulanmış Rol Olarak Ebeveynlik Sorunsalı
Zehra Aydın Koçak
A Deconstructionist Analysis of Virginia Woolf’s To The Lighthouse
Virginia Woolf’un Deniz Feneri Eseri Üzerine Yapısökümcü Bir İnceleme
Neslihan Günaydın Albay
Surrogate Mothers: Subversion of Motherhood in Jane Eyre
Sembolik Anneler: Jane Eyre’de Anneliğin Altüst Edilmesi
Nergiz Öznur Vardar – Seval Arslan – Visam Mansur
The Fall of Victorian Heavenly Family: Subversive Femininity and the Rise of the Female Villains in Wilkie Collins’s Armadale (1866) and Louisa May Alcott’s Behind A Mask (1866)
Viktorya Dönemi Aile Yuvasının Çöküşü: Wilkie Collins’in Armadale (1866) ve Louisa May Alcott’un Behind A Mask (1866) Romanlarındaki Karşıt Kadınlık ve Kadın Kötülerin Yükselişi
Mustafa Canlı
An Analysis of Orientalist Discourses in Robert Southey’s The Curse of Kehama
Robert Southey’in Kehama’nın Laneti Eserindeki Oryantalist Söylemlerin Bir Analizi
Erden El – Sırma Arslan
Projections of Modernism: The Poetry of Gerard Manley Hopkins
Modernist İzdüşümler: Gerard Manley Hopkins’in Şiiri
Zümrüt Altındağ
“Ego-trips” versus Ecological Selves: A Deep Ecological Approach to Linda Hogan’s People of the Whale
“Ego Yolculuklarından” Ekolojik Benliğe: Linda Hogan’ın People of the Whale Romanına Derin Ekoloji Felsefesinden Bakmak
Nesrin Yavaş
Feminisms and Feminist Cultural Studies:Mapping the Politics of Language and Discourse
Feminizmler ve Feminist Kültürel Çalışmalar: Dilin ve Söylemin Politikalarını Haritalamak
Berrin Yanıkkaya – Pervin Yanıkkaya Aydemir
ÇEVİRİBİLİM ARAŞTIRMA MAKALELERİ / Research ARTICLES ON TRANSLATION STUDIES
The Empowerment of Translation and Interpreting Training in the UK in an Era of Economic Hardship
Ekonomik Zorluk Döneminde Birleşik Krallık’ta Çeviri ve Tercümanlık Eğitiminin Güçlendirilmesi
Maria T Sánchez – Ahmed Elgindy
Devinimsel Bir Dil Göstergesi Olarak Argo Söylemler ve Çevirileri: Sait Faik Abasıyanık’ın Öykü Karakterlerinden Örnekler
Slang Expressions as Dynamic Signs of Language and Their Translation: Use of Slang in Short Story Characters of Sait Faik Abasıyanık
Mesut Kuleli – Nazan Müge Uysal
Çevirmen Ulusal Meslek Standardı Işığında Sağlık Çevirmenliği Mevzuatı ve Uygulamaları
A Review of Healthcare Interpreting Legislation and Practices in Light of the National Occupational Standard for “Translator/Interpreter”
Aslı Polat Ulaş
Edebiyattan Sinemaya Uyarlamalarda Yönetmeni Yorumbilimsel Açıdan Değerlendirmek İçin Üç Örnek
Three Examples to Evaluate the Director from a Hermeneutical Perspective in Adaptations from Literature to Cinema
Şahan Yatarkalkmaz
Zekeriyâ Tâmir’in er-Ra‘d Adlı Eserinin Türkçe Çevirisinin Gideon Toury’nin Erek Odaklı Kuramı Işığında İncelenmesi
An Analysis of the Turkish Translation of Zakariya Tamir’s Er-Ra‘din the Light of Gideon Toury’s Target-Oriented Theory
Şehide Cengiz Arslan
Çevirmen Araştırmalarında Veri Kaynağı Olarak (Oto)Biyografik Metinler: Çevirmen Kimliğiyle Orhan Burian
(Auto)biographical Texts as a Data Source in Translator Studies: The Translator Identity of Orhan Burian
Halise Gülmüş Sırkıntı
Prompting Poetry: Assessing ChatGPT 4o’s Capacity in Poetry Translation
Komutlarla Şiir: ChatGPT 4o’ın Şiir Çevirisindeki Kapasitesinin Değerlendirilmesi
Naciye Sağlam
Kamu Sağlık Hizmetlerinde Dil Engellerini Aşmak: Türkiye’de Arapça Konuşan Yabancı Hastalarla Sağlık İletişimi ve Telefonla Sözlü Çevirinin Potansiyeli
Overcoming Language Barriers in Public Healthcare: Health Communication with Arabic-Speaking Foreign Patients in Türkiye and the Potential of Telephone Interpreting
Özden Şahin Er
DİLBİLİM ARAŞTIRMA MAKALELERİ / Research ARTICLES ON Lınguıstıcs
Türkçe Önermelerde Doğruluk Koşulları
Truth Conditions in Turkish Propositions
Seçil Hirik
Dânişmend-Nâme ve Mirkâtü’l-Cihâd Üzerine Stylometri İncelemesi
A Stylometric Analysis on Danishmend-name and Mirkatu’l-Cihad
Ayşe Tarhan
Güvercin Destanı’nın Anlam Katmanları: Greimas Modeliyle Göstergebilimsel Bir İnceleme
The Layers of Meaning in the Pigeon Epic: A Semiotic Analysis through Greimas’ Model
Ferda Merve Karamanoğlu – Nagehan Karamanoğlu
Gramatik Kısa Devre Sonucu Oluşan Gramer Dışı Örnekler İçin Bir Terim Önerisi: İkircik Kategorisi
A Term Proposal for Non-Grammatical Examples Caused by Grammatical Short Circuits: The Ambivalence Category
Kadir Yılmaz
Sağ Yönün Kavramsal Üstünlüğü ve Dile Yansıma-sı: Oŋul-/Oŋal- ve Saġal- Fiilleri Üzerine
The Conceptual Superiority of the Right Side and Its Linguistic Reflections: A Study on the Verbs Oŋul-/Oŋal- and Saġal-
Emine Güler
Kırgız Atasözlerinde Çalışkanlık ve Tembellik Kavramlarına Bir Bakış
An Overview of the Concepts of Diligence and Laziness in Kyrgyz Proverbs
Döne Arslan
Soyut Bir Sanat Eserini Göstergebilimsel Yöntemler Işığında Okumak
Examining an Abstract Artwork in Light of Semiotic Methods
Mayagül Ergenekon
Rusça Makale Özetlerinde Üstsöylem Belirleyicileri: İşlevsel ve Anlamsal Özellikler
Metadiscourse Markers in Article Abstracts Written in Russian: Functional and Semantic Properties
Nurgül Büyüktaş
Biçimbilimsel Açıdan Japonca Katakana + Hiragana Birleşimlerinde Eylem Yapıları
Verb Structures in Japanese Katakana + Hiragana Combinations in Terms of A Morphological Perspective
Ümmühan Sâre Uslu



















