
Wilson Alves Bezerra’nın Yalnız Anarşist adlı kitabı Eksik Harf Yayınları tarafından Taylan Onur çevirisiyle yayımlandı.
Tanıtım bülteninden:
Türkçede ilk kez yayımlanan Yalnız Anarşist, aynı zamanda bugüne kadar yayımlanmış en kapsamlı Horacio Quiroga biyografisi olma özelliğini taşıyor. Latin Amerika edebiyatının karanlık ve sarsıcı kalemlerinden biri olarak kabul edilen Quiroga’nın yaşamını merkeze alan eser, yalnızca bir yazar biyografisi sunmakla kalmıyor; aynı zamanda dönemin edebiyat, siyaset ve kültür atmosferine de ışık tutuyor.
Yayın hayatına Orman Masalları ile başlayan Eksik Harf, kısa sürede Horacio Quiroga’yı benimseyerek eserlerini sistemli biçimde Türkçeye kazandırmaya başladı. İlk olarak Orman Masalları, ardından Aşk, Delilik ve Ölüm Öyküleri yayımlandı. Şimdi ise yazarın yaşamını tüm yönleriyle ele alan Yalnız Anarşist ile, Quiroga kitaplığını daha da genişletiyor. Böylece Türkçe okuru, yalnızca öyküleriyle değil, yaşamının gölgeleri ve kırılmalarıyla da Quiroga’ya yaklaşma fırsatı buluyor.
Akademisyen ve araştırmacı Wilson Alves Bezerra tarafından kaleme alınan Yalnız Anarşist, daha önce İngilizceye çevrilerek Cambridge Scholars Publishing aracılığıyla yayımlandı. Türkçe ise kitabın çevrildiği ikinci dil oldu. Eser, Taylan Onur’un titiz ve özverili çalışmasıyla Türkçeye kazandırılırken, çeviri sürecinde yazarla kurulan sürekli iletişim sayesinde metnin ruhu korunmaya çalışıldı.
Yalnız Anarşist, yalnızca Horacio Quiroga’nın yaşamına odaklanmıyor; onun çevresindeki insanları, dostluklarını, aşklarını, kırgınlıklarını ve trajedilerini de görünür kılıyor. Hayatına giren kadınlar, ardı ardına yaşanan ölümler, intiharlar, hastalıklar ve sürgün hissi, kitabın temel izlekleri arasında yer alıyor. Quiroga’nın çocukluğundan edebiyat çevrelerine, Misiones ormanlarındaki yalnız yaşamından iç dünyasındaki kırılmalara kadar pek çok ayrıntı, kapsamlı bir araştırmanın sonucu olarak okura sunuluyor.
Akademik bir arka plana sahip olsa da kitap, ağır ve mesafeli bir anlatıya yaslanmıyor. Aksine, gündelik dili ve akıcı üslubuyla hem Quiroga okurlarını hem de onu ilk kez keşfedecek okurları içine çekmeyi başarıyor. Biyografi boyunca yalnızca bir yazarın yaşamı değil, aynı zamanda ölümle, doğayla, yalnızlıkla ve insanın karanlık tarafıyla kurduğu ilişki de anlatılıyor.
Yalnız Anarşist, Horacio Quiroga’yı daha yakından tanımak isteyen okurlar için Türkçede önemli bir kaynak niteliği taşıyor. Çünkü Quiroga’nın dünyası, uzak coğrafyalarda kurulmuş olsa bile; korkuları, tutkuları, yalnızlığı ve hayata karşı direnciyle sandığımızdan çok daha tanıdık bir yerde duruyor.
Arka Kapak Yazısı
“Latin Amerika’nın Poe’su” olarak bilinen Horacio Quiroga’nın (1878–1937) yazılmış özgün ve kapsamlı bir biyografisidir. Akıcı ve yer yer mizahi bir üslupla kaleme alınan, aynı zamanda güçlü bir akademik temele dayanan bu çalışma; hem genel okur için hem de dünya çapında Latin Amerika edebiyatı araştırmacıları için önemli bir başvuru kaynağı niteliğindedir.
Wilson Alves – Bezerra tarafından yazılan bu güncel anlatı biyografisi, yazarın Quiroga üzerine yirmi yılı aşkın süredir sürdürdüğü çeviri ve araştırma çalışmalarına dayanmaktadır. Çalışmada, daha önce bilinmeyen ya da az bilinen belgelerin yanı sıra, 20. yüzyılın başlarına ait gazete ve dergilerden yararlanılmış; Arjantin, Brezilya, Almanya ve Uruguay’daki kütüphane ve arşivlerde yapılan kapsamlı araştırmalar temel alınmıştır.
Kitap, çağdaş bir bakış açısıyla yazılmış olup Quiroga’yı insan yönüyle ele almayı amaçlar. Aynı zamanda, onun özel ve kamusal yaşamında şimdiye dek geri planda kalmış kadın figürlerin -örneğin Alfonsina Storni ve Norah Lange- rolünü görünür kılar. Böylece, yazarın anıtsallaştırılmış imgesinin ötesine geçilerek, çelişkileriyle birlikte daha katmanlı ve karmaşık bir portre inşa edilir.
Yazar hakkında:
Wilson Alves-Bezerra, kurgu nesir, diller arası mensur şiir, Latin Amerikalı yazarlar üzerine edebi eleştiri ve edebi çeviri alanlarında kendini kanıtlamış Brezilyalı bir yazardır. Edebi çalışmaları; dillerle yapılan deneyler, çağdaş dünya üzerine düşünceler, göçmenlik durumu ve sözlü performansların kesişme noktasında şekillenir.
Eserleri Şili, Kolombiya, El Salvador, Portekiz ve Uruguay gibi pek çok ülkede yayımlanmıştır.
Vertigens (2015) adlı kitabı, prestijli Brezilya Kitap Odası Ödülü’ne (Jabuti) layık görülmüştür.
Eleştirel yazıları; akademik çalışmalar, biyografiler ve edebi incelemelerden oluşur. Kendi ülkesinde Horacio Quiroga üzerine çalışan en önemli araştırmacı olarak kabul edilir. Hem İspanyolca hem de Portekizce olarak yayımlanan Reverberaciones de la frontera en Horacio Quiroga’nın yazarı ve yazarın bilinmeyen kişisel belgelerini gün yüzüne çıkaran Nuevos Papeles Íntimos (Más Quiroga, 2022) çalışmasının editörüdür. Quiroga’nın Aşk, Delilik Ve Ölüm Öyküleri gibi başyapıtlarını Portekizceye kazandırmıştır. Ayrıca Luis Gusmán, Sergio Bizzio ve (Looren Latin Amerika ve Pro Helvetia Vakfı desteğiyle) Alfonsina Storni gibi pek çok Latin Amerikalı yazarın çevirmenliğini yapmıştır. Şu an ise “Horacio Quiroga, Yalnız Anarşist” (Cambridge Scholars, 2023) adlı anlatısal biyografisini okurlarla buluşturmaktadır.


















