Söylem Filoloji Dergisi’nin 10. Yıl Ağustos 2025 Sayısı Çıktı

Eylül 2, 2025

Söylem Filoloji Dergisi’nin 10. Yıl Ağustos 2025 Sayısı Çıktı

Yılda 3 kez olağan, 1 kez de özel sayı çıkaran Söylem Filoloji Dergisi 10. yılına girdi. On yıldır dil ve edebiyat alanında akademinin hizmetindeki bilimsel dergi, Ağustos 2025 sayısıyla DerpiPark’taki yerini aldı.

Oktay Yivli’nin editörlüğünde çıkmakta olan derginin editörler kurulunda şu isimler yer almakta: Murat Gür, Sevtap Günay Köprülü, Birsel Sağıroğlu, Başak Ergil, Bilal Öngül, Gizem Ece Gönül, Ahmet Duran Arslan, Mustafa Temizsu, Senem Gezeroğlu, Nilay Bilir, Merve Gün, Seda Derin Saygılı, Burak Biçer, Fatmagül Kızıl.

Tanıtım Bülteninden

Söylem Filoloji Dergisi; dilbilim, dil felsefesi, edebiyat araştırmaları, edebiyat kuramı, karşılaştırmalı edebiyat, yazınsal eleştiri, göstergebilim, anlatıbilim, çeviribilim ve edebiyat felsefesi alanlarında yapılan özgün bilimsel çalışmalara ve kitap tanıtımlarına yer veren; nisan, ağustos ve aralık olmak üzere yılda üç kez elektronik ortamda yayımlanan, uluslararası alan dizinleri ve TR Dizin tarafından taranan hakemli-bilimsel bir dergidir.

Söylem dergisine gelen yazılar, editör yardımcıları tarafından dergi ilkelerine uygunluk açısından incelenir. Uygun bulunanlar ilgili alandaki iki hakeme gönderilir. Hakemlerin kimlikleri gizli tutulur ve hakem raporları beş yıl süreyle saklanır. Hakem raporlarından biri olumsuz olduğu takdirde makale, üçüncü hakeme gönderilebilir ya da editörler kurulu son kararı verebilir. Yazarlar, hakem ve yayın kurulunun eleştiri ve önerilerini dikkate alırlar. Katılmadıkları hususlar varsa gerekçeleriyle itiraz ederler.

Söylem Filoloji Dergisi’nin yayın dili Türkçe ve İngilizcedir.

AĞUSTOS 2025 / İÇİNDEKİLER

edebiyat ARAŞTIRMA Makaleleri / Research ARTICLES on lıterature

Gündelik Hayat Teorisi Işığında Distopik Bir Romanın Eleştirisi: Abus

Critique of a Dystopia Novel in the Light of Theory of Everyday Life: Abus

Nesime Ceyhan Akça – Mehmet Davut Çoştu

Kırmızı Pelerinli Kent Romanında Kent ve Kimlik Çatışması

City and Identiy Conflict in Kırmızı Pelerinli Kent

M. Onur Hasdedeoğlu

Denizden Doğaya: Yaman Koray’ın Bumerang Romanını Ekoeleştirel Yöntemle Okuma

From Sea to Nature: An Ecocritical Reading of Yaman Koray’s Novel Bumerang

Özgül Özbek Giray

Denizle Örülü Hikâyeler: Kuveyt Halk Anlatılarında Deniz İmgesi

Tales Shaped by the Sea: The Sea Theme in Kuwaiti Folk Literature

Leyla Yakupoğlu Boran

Iraklı Öykücü Hasan Belâsim’in “Berlin Kamyonu” Adlı Öyküsü

The Story “The Truck to Berlin” by the Iraqi Storyteller Hassan Blâsim

Abdullah Gümüşsoy

Fatima Hasan ve Eserlerinde Kadın Sorunları

Dr. Fatima Hasan ve Women’s Issues in Her Works

Hatice Görgün

Klasik Şiirde Hikmetin Kapısı: 17. Yüzyıl Türkçe Divan Dibacelerinde Hikemî Söylemin İzleri

The Gate of Wisdom in Classical Poetry: The Traces of Wise Discourse in The Turkish Divan Dibajes of the 17th Century

Gamze Ünsal Topçu – Dicle Çetin

Vaja-Pşavela’da Doğa, Dil ve Sessizliğin Anlamı (Yılan Yiyen)

Meaning of Nature, Language and Silence in Vazha-Pshavela (Snake Eater)

Gül Mükerrem Öztürk

Between Dreams and Realities: Deconstructing Beneatha’s Pan-Africanist Ideals and the Paradox of Choice in A Raisin in the Sun

Hayaller ve Gerçekler Arasında: A Raisin in The Sun’da Beneatha’nın Pan-Afrikanist İdealleri ve Seçim Paradoksunun Yapısökümü

İbrahim Koç

The Problem of Parenthood as a Constructed Role in Mark Ravenhill’s Handbag (1998)

Mark Ravenhill’in Çanta (1998) Oyununda Kurgulanmış Rol Olarak Ebeveynlik Sorunsalı

Zehra Aydın Koçak

A Deconstructionist Analysis of Virginia Woolf’s To The Lighthouse

Virginia Woolf’un Deniz Feneri Eseri Üzerine Yapısökümcü Bir İnceleme

Neslihan Günaydın Albay

Surrogate Mothers: Subversion of Motherhood in Jane Eyre

Sembolik Anneler: Jane Eyre’de Anneliğin Altüst Edilmesi                                 

Nergiz Öznur Vardar – Seval Arslan – Visam Mansur

The Fall of Victorian Heavenly Family: Subversive Femininity and the Rise of the Female Villains in Wilkie Collins’s Armadale (1866) and Louisa May Alcott’s Behind A Mask (1866)

Viktorya Dönemi Aile Yuvasının Çöküşü: Wilkie Collins’in Armadale (1866) ve Louisa May Alcott’un Behind A Mask (1866) Romanlarındaki Karşıt Kadınlık ve Kadın Kötülerin Yükselişi

Mustafa Canlı

An Analysis of Orientalist Discourses in Robert Southey’s The Curse of Kehama

Robert Southey’in Kehama’nın Laneti Eserindeki Oryantalist Söylemlerin Bir Analizi

Erden El – Sırma Arslan

Projections of Modernism: The Poetry of Gerard Manley Hopkins

Modernist İzdüşümler: Gerard Manley Hopkins’in Şiiri

Zümrüt Altındağ

“Ego-trips” versus Ecological Selves: A Deep Ecological Approach to Linda Hogan’s People of the Whale

“Ego Yolculuklarından” Ekolojik Benliğe: Linda Hogan’ın People of the Whale Romanına Derin Ekoloji Felsefesinden Bakmak

Nesrin Yavaş

Feminisms and Feminist Cultural Studies:Mapping the Politics of Language and Discourse

Feminizmler ve Feminist Kültürel Çalışmalar: Dilin ve Söylemin Politikalarını Haritalamak

Berrin Yanıkkaya – Pervin Yanıkkaya Aydemir

ÇEVİRİBİLİM ARAŞTIRMA MAKALELERİ / Research ARTICLES ON TRANSLATION STUDIES

The Empowerment of Translation and Interpreting Training in the UK in an Era of Economic Hardship

Ekonomik Zorluk Döneminde Birleşik Krallık’ta Çeviri ve Tercümanlık Eğitiminin Güçlendirilmesi

Maria T Sánchez – Ahmed Elgindy

Devinimsel Bir Dil Göstergesi Olarak Argo Söylemler ve Çevirileri: Sait Faik Abasıyanık’ın Öykü Karakterlerinden Örnekler

Slang Expressions as Dynamic Signs of Language and Their Translation: Use of Slang in Short Story Characters of Sait Faik Abasıyanık

Mesut Kuleli – Nazan Müge Uysal

Çevirmen Ulusal Meslek Standardı Işığında Sağlık Çevirmenliği Mevzuatı ve Uygulamaları

A Review of Healthcare Interpreting Legislation and Practices in Light of the National Occupational Standard for “Translator/Interpreter”

Aslı Polat Ulaş

Edebiyattan Sinemaya Uyarlamalarda Yönetmeni Yorumbilimsel Açıdan Değerlendirmek İçin Üç Örnek

Three Examples to Evaluate the Director from a Hermeneutical Perspective in Adaptations from Literature to Cinema

Şahan Yatarkalkmaz

Zekeriyâ Tâmir’in er-Ra‘d Adlı Eserinin Türkçe Çevirisinin Gideon Toury’nin Erek Odaklı Kuramı Işığında İncelenmesi

An Analysis of the Turkish Translation of Zakariya Tamir’s Er-Ra‘din the Light of Gideon Toury’s Target-Oriented Theory

Şehide Cengiz Arslan

Çevirmen Araştırmalarında Veri Kaynağı Olarak (Oto)Biyografik Metinler: Çevirmen Kimliğiyle Orhan Burian

(Auto)biographical Texts as a Data Source in Translator Studies: The Translator Identity of Orhan Burian

Halise Gülmüş Sırkıntı

Prompting Poetry: Assessing ChatGPT 4o’s Capacity in Poetry Translation

Komutlarla Şiir: ChatGPT 4o’ın Şiir Çevirisindeki Kapasitesinin Değerlendirilmesi

Naciye Sağlam

Kamu Sağlık Hizmetlerinde Dil Engellerini Aşmak: Türkiye’de Arapça Konuşan Yabancı Hastalarla Sağlık İletişimi ve Telefonla Sözlü Çevirinin Potansiyeli

Overcoming Language Barriers in Public Healthcare: Health Communication with Arabic-Speaking Foreign Patients in Türkiye and the Potential of Telephone Interpreting

Özden Şahin Er

DİLBİLİM ARAŞTIRMA MAKALELERİ / Research ARTICLES ON Lınguıstıcs

Türkçe Önermelerde Doğruluk Koşulları

Truth Conditions in Turkish Propositions

Seçil Hirik

Dânişmend-Nâme ve Mirkâtü’l-Cihâd Üzerine Stylometri İncelemesi

A Stylometric Analysis on Danishmend-name and Mirkatu’l-Cihad

Ayşe Tarhan

Güvercin Destanı’nın Anlam Katmanları: Greimas Modeliyle Göstergebilimsel Bir İnceleme

The Layers of Meaning in the Pigeon Epic: A Semiotic Analysis through Greimas’ Model

Ferda Merve Karamanoğlu – Nagehan Karamanoğlu

Gramatik Kısa Devre Sonucu Oluşan Gramer Dışı Örnekler İçin Bir Terim Önerisi: İkircik Kategorisi

A Term Proposal for Non-Grammatical Examples Caused by Grammatical Short Circuits: The Ambivalence Category                                                                                                                                                                                                                                                                               

Kadir Yılmaz

Sağ Yönün Kavramsal Üstünlüğü ve Dile Yansıma-sı: Oŋul-/Oŋal- ve Saġal- Fiilleri Üzerine

The Conceptual Superiority of the Right Side and Its Linguistic Reflections: A Study on the Verbs Oŋul-/Oŋal- and Saġal-

Emine Güler

Kırgız Atasözlerinde Çalışkanlık ve Tembellik Kavramlarına Bir Bakış

An Overview of the Concepts of Diligence and Laziness in Kyrgyz Proverbs

Döne Arslan

Soyut Bir Sanat Eserini Göstergebilimsel Yöntemler Işığında Okumak

Examining an Abstract Artwork in Light of Semiotic Methods

Mayagül Ergenekon

Rusça Makale Özetlerinde Üstsöylem Belirleyicileri: İşlevsel ve Anlamsal Özellikler

Metadiscourse Markers in Article Abstracts Written in Russian: Functional and Semantic Properties

Nurgül Büyüktaş

Biçimbilimsel Açıdan Japonca Katakana + Hiragana Birleşimlerinde Eylem Yapıları

Verb Structures in Japanese Katakana + Hiragana Combinations in Terms of A Morphological Perspective

Ümmühan Sâre Uslu

Yorum yapın