David Foster Wallace’ın kült eseri Infinite Jest Türkçeye çevrildi

Ağustos 25, 2025

David Foster Wallace’ın kült eseri Infinite Jest Türkçeye çevrildi

David Foster Wallace’ın kült eseri Infinite Jest Türkçeye çevriliyor. Kitabın çevirmeni Can Kantarcı sosyal medya hesabından çeviri sürecin tamamlandığını duyurdu. Kitabın hangi yayınevinden yayımlanacağı henüz duyurulmadı.

Kitabın konusu:

Romanın gelecekteki dünyasında Amerika Birleşik Devletleri, Kanada ve Meksika bir araya gelerek Kuzey Amerika Ulusları Örgütü (Organization of North American Nations – O.N.A.N.) adı verilen birleşik bir süper devlet oluşturmuştur (isim aynı zamanda Tevrat’taki Onan karakterine bir göndermedir).

Şirketlere, takvimdeki yılların isim haklarını satın alma imkânı tanınır; böylece geleneksel sayısal yıl adları yerine, şirketlerin adlarını taşıyan sözde onursal unvanlar kullanılmaya başlanır. Anlatı parçalıdır ve birden fazla “isimlendirilmiş” yıl boyunca geçer, ancak hikâyenin büyük kısmı “Depend Yetişkin Bezi Yılı” (Y.D.A.U.) sırasında yaşanır.

ABD Başkanı Johnny Gentle’ın (mikrop fobisi olan, şarkıcı-iktidarcı, kampanyasını Amerika’yı temizleme ve bu sırada hiçbir Amerikalının rahatsız edilmeyeceği vaadi üzerine kurmuş bir figür) emriyle, ABD’nin kuzeydoğusunun ve Kanada’nın güneydoğusunun büyük bölümü devasa bir tehlikeli atık sahasına dönüştürülmüştür. Bu bölge Kanada’ya “verilmiş” olup, sınırın kayması nedeniyle Amerikalılar tarafından “Büyük Çöküntü” (Great Concavity) olarak adlandırılır.

Kaynak Wikipedia

Yorum yapın