Masthead header

Çevirmenler için Türkçe Atölyesi

FavoriteLoadingOkuma listeme ekle

Çevirmenler İçin Türkçe Atölyesi, çevirmenlerin metinsel üretimlerinde Türkçeyi doğru kullanmalarına yönelik gerekli olan bilgi ve deneyimi kazandırmayı amaçlıyor.

Bunun için atölyedeki seminerler, farklı türlerde metinler üzerinde çeviri etkinliği sırasında karşılaşılan zorluklar göz önünde tutularak “Dil Bilinci” ve “Dil Bilgisi” ana başlıkları altında konulardan oluşuyor. Çeviri eyleminin anlam eşdeğerlilikleri aramaktan ibaret olmadığı, çeviri için sadece sözcükler, tümceler, sesbirimlerinin değil, bütün bir dilsel yapının önemli olduğu üzerinde duran bir program aracılığıyla, nitelikli çevirinin imkânlarının araştırılacağı seminerler, sekiz haftalık bir süreyi kapsıyor.

Kaynak-dil ayrımı yok, edebiyat ve sosyal bilimler alanında çeviri yapan bütün çevirmenler veya çevirmen adayları başvurabilir.

Yer: Çev-Bir Bürosu,

Adres: Osmanağa Mah. Kırtasiyeci Sok No: 8 Kat: 3
Kadıköy

Tarih: 02 Mart 2013’ten itibaren 8 hafta
Saat: 13-16.00
Ücret: 300 TL, Çev-Bir üyeleri ve öğrenciler: 200 TL

Bülent Usta: 1973 yılında İstanbul’da doğdu. İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Antropoloji Bölümü’nü bitirerek, İstanbul Üniversitesi Adli Tıp Enstitüsü’nde yüksek lisansını tamamladı. Daha önce çeşitli dergilerde ve Radikal 2 gibi gazete eklerinde antropoloji, siyaset ve felsefe ağırlıklı yazılarıyla gözüken yazar, Milliyet Kitap, Varlık, Kitap-lık, Radikal Kitap, Cumhuriyet Kitap gibi dergi ve gazete eklerinde de deneme, eleştiri, söyleşi ve edebi ürünleriyle yer alarak son zamanlarda daha çok edebiyata ağırlık verdi. Siyahî dergisinin kurucuları ve editörleri arasında yer aldığı gibi, Eşik Cini öykü dergisinin editörlüğünü de yürütmüştü. Daha çok şiir ve öykü alanında olmak üzere, çok sayıda kitabın editörlüğünü yaptı. 2005-2012 yılları arasında Yasakmeyve şiir dergisinin editörlüğünü yapan yazar, on iki sayı çıkan Sıcak Nal edebiyat dergisinin yayın kurulunda yer aldı. Oğlak Yayınları’nda editörlük yapan ve Boğaziçi Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olarak ders veren yazar, aynı zamanda Galatasaray Lisesi’nde “Edebiyat Atölyesi” düzenliyor.

Birgün gazetesi kültür -sanat sayfalarında yer alan “Karşılaşmalar” adlı köşesinde, güncel olayları sanat ve siyaset üzerinden değerlendiren yazılar yazmayı sürdürüyor. Çeşitli antoloji ve ortak çalışmalarda öykü ve yazıları yayımlanan yazarın, 2008’de Versus Kitap tarafından yayımlanmış Karınca Hastanesi adlı bir de romanı bulunmaktadır.

edebiyathaber.net (26 Şubat 2013)

Bunlar da ilginizi çekebilir:

E-posta adresiniz yayınlanmaz ve paylaşılmaz. Gerekli alanlar yıldız ile gösterilmiştir *

*

*

Ç o k   O k u n a n l a r
O k u m a   L i s t e n i z