“Anılarda Yaşar Kemal” söyleşisi 12 Nisan’da

Nisan 8, 2015

“Anılarda Yaşar Kemal” söyleşisi 12 Nisan’da

ykemalOsman Şahin ve Arif Keskiner’in konuk olacağı “Anılarda Yaşar Kemal” söyleşisi, Feridun Andaç’ın kolaylaştırıcılığıyla 12 Nisan Salı 19.00’da Bursa Nilüfer Akkılıç Kütüphanesi’nde düzenleniyor.

Arif Keskiner, 1938’te Adana’nın Osmaniye ilçesinde doğdu. İlk ve ortaokulu Osmaniye’de okudu. Askerliğin ardından bir süre arkadaşı Yılmaz Güney’le çalıştıktan sonra dört yıl Ağaoğlu Yayınevi’nin müdürlüğü görevini yürüttü. Daha sonra kitapçılık, spor yazarlığı ve İsveç’te muhabirlik, bulaşıkçılık yaptı. Türkiye’ye döndükten sonra elliye yakın fotoromanın yapımcılığını, senaristliğini ve yönetmenliğini üstlendi. Aynı dönemde filmciliğe başladı. “Otobüs”, “Kapıcılar Kralı”, “Selvi Boylum Al Yazmalım”, “Maden”, “Köşeyi Dönen Adam” ve “Piyano Piyano Bacaksız” gibi filmlerin yapımcılığını yürüttü. “Yılanı Öldürseler” ve “Piyano Piyano Bacaksız” filmlerinin senaryo yazımına katıldı. Halit Çapın’ın “Bay Alkolü Takdimimdir” adlı hayat hikâyesinden TRT’ye üç bölümlük ilk diziyi gerçekleştirdi. Ardından beş bölümlük “Bizi Güldürenler” dizisini yaptı. Daha sonra Sıraselviler’deki yazıhanesinde, herkesin Çiçek Bar ya da Arif’in Yeri dediği, tüm sinemacıların ve sanatçıların uğrak yeri olan Sinema Sevenler Derneği Lokali’ni açtı.

Osman Şahin, 1940’ta Mersin’in Arslanköy kasabasında doğdu. Dicle Köy Enstitüsü ile Gazi Eğitim Enstitüsü Beden Eğitimi Bölümü’nü bitirdi. Güneydoğu, Malatya, İzmit, İstanbul’da spor öğretmenliği yaptı. 12 Eylül darbesinden sonra sürgün edilerek zorla emekli edildi. Bir roman eleştiri yazısı yüzünden on sekiz ay hapis yattı. Kırmızı Yel ile TRT Öykü Büyük Ödülü’nü, Ağız İçinde Dil Gibi ile 1980 Nevzat Üstün Öykü Ödülü’nü, Selam Ateşleri ile 1992 Ömer Seyfettin Öykü Ödülü ve 1994 Sait Faik Hikâye Armağanı’nı, Mahşer ile 1998, Ölüm Oyunları ile 2003 Yunus Nadi Öykü Ödülü’nü aldı.

Kırmızı Yel, 1984’te İsveç’te, pek çok öyküsü Polonya, Macaristan, Almanya, Fransa, Hollanda ve Slovenya’da yayımlandı. On üç seçme öyküsü, Tales from the Taurus adıyla İngilizce ve Çince, üç öyküsü ise Kore dilinde yayımlandı. Bugüne dek yirmi üç öyküsü filme alındı. Filmler, yurtiçi ve yurtdışı film festivallerinde Türk sinemasına otuz beşten fazla ödül kazandırdı.

edebiyathaber.net (8 Nisan 2016)

Yorum yapın